Posts Tagged ‘wizardry’

Aliette de Bodard – Servant of the Underworld

Tuesday, July 6th, 2010

It’s pretty much impossible, these days, to chuck a stone in a decent-sized library without hitting a few fantasy books that are also mysteries or police procedurals, and since I’m a definite fan of all those things I rather like this trend.

It has to be done right, though, and done thoroughly enough—nobody ever talks about the Harry Potter books as fantasy mysteries, even though most of them follow that plot structure. This, on the other hand, is mostly mystery, with a hefty dab of mythology, and the fantasy elements are very well integrated with both.

It’s set in pre-Columbian America, in Tenochtitlan; the detective is Acatl, High Priest for the Dead, called in when someone is murdered by magic… and his own estranged brother looks like the obvious suspect. It’s not all paint-by-numbers plotting, however, and it gives a very similar sense of a detective out of his depth amidst politics, but determined to do the right thing, as Lindsey Davis’s Falco books or Liz Williams’ Detective Inspector Chen books (which de Bodard namechecks as an influence in her afterword, at that).

The worldbuilding is solid and consistent, and there’s a reassuringly sizeable bibliography at the back, which is always a good sign. A few things threw me (like the reference to drinking chocolate from a “clay glass”), but those are strictly minor issues. Overall, definitely recommended.

Feminist indoctrination via SF

Monday, March 8th, 2010

First, have a link: Juliet E. McKenna guestwriting for Joshua Palmatier, on the subject of women in SF. (Incidentally, her new novel Blood in the Water, is out—it’s book 2 of the sequence starting with Irons in the Fire. Since I don’t have a copy yet, you can read more about it here, and admire the cover art again.)

I’ve been re-reading some of Marion Zimmer Bradley’s Darkover series recently (entirely coincidentally, Jo Walton started posting about Darkover re-reads recently too) and I hadn’t realised it had been so long. I first started on these at the age of 14 or so, and a lot of the very progressive social content (for its time – this is 70s and 80s SF here) slipped right past me.

That sort of thing doesn’t slip past without leaving traces, though—the stories we read shape our lives, and we bring all of it to every story after that, whether it’s fiction, the evening news, or family.

So all Bradley’s portrayals of bisexual men, strong women, and young people struggling to make a life for themselves free of the dead hand of history and convention really did stick, and she did a lot to dramatize the struggle that both women and non-alpha men face against patriarchy. There are some problems with her portrayal, of course—there always are—but nobody with any sense will ever have taken it as gospel. Why is it always the absurdly inferior, risibly bad, and philosophically evil books that do get taken that way…

Ian Whates – City of Dreams and Nightmares

Tuesday, March 2nd, 2010

Angry Robot, published on 4th March 2010. Info & sample chapter here.

This is a classic City Fantasy – the city of Thaiburley is just as much a character here as New Crobuzon, Lankhmar, or Haven are, and an inventively realized one. It’s a classic multi-level enclosed hive of scum and villainy, but a much gentler polity than most of the dystopias you see depicted like this—the ruling authorities appear to be both competent and well-meaning, for instance.

The author’s style is very discursive & up-front, happily explaining the action & his characters’ feelings to the reader; it’s not something I like, and I’d far rather see more description and less discursion, but I know a lot of SF readers do prefer it. The other two criticisms I have are that the book doesn’t pass the Bechdel test until halfway through, and the title. City of Two Opposed Yet Generic Fantasy Nouns is not exactly arresting – the effect it mostly has on me is to remind me that I still haven’t actually read City of Saints and Madmen yet, and I really should. The relevance of the title to the book is also rather ambiguous, though there are hints at the end.

Few of the thematic elements are unexpected: we have psionic magic, gruesome patchwork biotech, nonhumans communicating soundlessly and making artwork out of their excreta (distinct shades of Miéville there), street gangs, and incongruous levels of technology amidst filth, swords, and untreated suppurating wounds. They’re well integrated into an interesting, complex world, though, and this is a very solid debut for a series I’ll be wanting to keep an eye on.

Elizabeth Bear – Blood and Iron/Whiskey and Water

Tuesday, February 23rd, 2010

This is a re-read – I didn’t like these very much the first time around, but it would have been unfair for me to dismiss them on one reading. So now I’m going to dismiss them, rather more comprehensively, after two. It’s a pity; I’m immensely fond of the basic themes involved. Tradition & the supernatural vs progress and the “mundane[1]“, grace and pride and redemption, human brilliance and folly in the face of the crushing historical weight of evil and incompetence… and it has both Lucifer and Kit Marlowe in it. It also has both Sidhe and werewolves in it, but I wanted to give it a fair chance to impress me despite those.

Bear’s an immensely talented writer – technically brilliant, in fact. And I’m sure these books have a lot to say to many people, but I’m not one of them. They’re just not speaking my language.

Bear has talked about writing “comedies of ethics” – that’s a pretty fair description of these books. The thing is, though, ethics are always very much dependent on the moral gravity of the universe in which one finds oneself, and this one’s been quite thoroughly structured as a crapsack dystopia where kingship really matters, where biology is destiny, and where absolutely everything is a competition – predator and prey, and everyone is both at once. Victim and victimizer, in fact, with no space for any other mode of interrelation.

They’re also intensely American books, and intensely Eurocentric & colonial. Somehow, the Courts of the Sidhe have become some sort of paradigmatic supernatural force, accessible from all over the world (though focused on America) and apparently in charge of all the weird-shit; there are Russian horse-fairies serving them, a subcontinental assassin, and (in the second book) an Aboriginal spirit, the Bunyip, as a major villain. (Though I use “villain” advisedly; these are not books for clear-cut shades.)

I counted one reference to anything Native American anywhere in the two books, and that was a white New Age hedgewizard who tried to look like one. There are a couple of black characters; the only female one is introduced with a ridiculously lubricious passage of race-centric drooling.

[A] mask as impassive as an Egyptian empress’, lips blooming fat and sensual as orchids beneath the flat, aristocratic nose; skin red-black as the famous bust of Queen Tiy; hair braided in a thousand beaded Medusa serpents.

Others have spoken, at length, on the problematic nature of the first we see, who is a murderous cannibal rapist horse-spirit, and who is the first whom we see enslaved, so I’m not going to.

It amuses me that several of the characters – and ones who should know better – use the term “Dark Ages” without irony, and referring to something dreadful that should never be allowed to happen again. Then again, they’re all hung up on the hierarchy/kingship shite… but so is the universe, and whilst there are hints of subversion there aren’t any sensible characters to support them.

The elevation of some little local narrative to overarching global significance has a long tradition in fantasy & SF (after all, it’s what ends up happening in the real world too) but we have to be particularly careful when one author’s responsible for the lot – as has happened here, it erases any other narrative. Unlike in the real world, alternative narratives become not just invisible but nonexistent.

And it’s always the same little local narratives that get elevated. One of these days we’ll see Fairy Queens chained and leashed by the Bunyip’s divan bed, or Nyaminyami commanding djinn and talking horses, or the Workers’ Council of Naiads, Rusalka, Berehynia, and Allied Trades with their Sidhe flunkies. But so far? Not a sausage.


[1] “Mundane” is so often applied, or understood, derogatorily – especially by some particularly stupid SF fans. But consider the derivation; is there anything more wonderful?

Chronicles of an Age of Darkness

Wednesday, February 17th, 2010

Between 1986 and 1992, New Zealand-based author Hugh Cook wrote a ten-volume series of inventive, grim, exuberant, disconcerting, nonplussing, and downright bloody weird fantasy novels. They weren’t nearly as popular as they should have been – I suspect he was mostly just ahead of his time, given the popularity of work in a similar style now. Chia Miéville has described them as “intensely clever, humane, witty, meta-textually adventurous and pulp-avant-garde”.

I first read them in my early teens, and I adored them – I think that was one of the things that originally set my standards for fantasy, and I’ve been seeking out More Like This ever since. Luckily, there’s a lot of it around now.

The setting for the world of Olo Malan – whose name, I think, we don’t find out till Book 6 or so – is extremely post-apocalyptic, twenty thousand years after its connection to the intercosmic civilization of the Nexus crashed and broke. There are barbarous tribes, strange races, empires, priesthoods, magic, technological survivals that look like magic, and technological survivals that aren’t magic at all; the malign torturing monster lurking Downstairs below the island of Untunchilamon is an AI employed by the Golden Gulag as a therapist, and The Combat College in Dalar ken Halvar still trains Startroopers for the Nexus, teaching them to pilot spacefighters in the virtual reality tanks, despite not of course having had any actual spacefighters for millennia.

At the beginning of the series, however – with The Wizards and the Warriors – it looks as though the apocalypse was a standard magical one, with plentiful leftover magical weapons and mysterious devices. The books stand alone, but often cover the same events from the viewpoint of a minor character in previous ones – Togura Poulaan, the hero of Book 2, The Wordsmiths and the Warguild, gets caught up in Elkor Alish’s army, which we saw in detail in Book 1; two minor supporting characters, the pirates Drake and Bluewater Draven, appear in Book 4, The Walrus and the Warwolf (Drake, in fact, is the protagonist); and Yen Olass Ampadara, whom Draven describes as “the reason men should always be in charge of women”, is the centre of Book 3, The Women and the Warlords.

I never really rated Book 3 when I was a teenager, but re-reading them recently it’s now one of my favourites. Yen Olass is a female slave in a deeply sexist society, an Oracle whose function is to mediate quarrels between men. The book shows her in an uncomfortable position – in a strange legalistic limbo with influence but no power, and power but no influence (it makes sense in context, honest – as much as anything in these books does), with the Collosnon army but not part of it, caught up in politics and quarrelling, trying to make her own way in the world and never getting to do it for long. At one stage, she does establish a small self-sufficient lesbian utopia in the woods; but the politics of men intrude, and one of the heroes of the first book casually takes away her lover and then kidnaps her and her child for politics yet again.

The Walrus and the Warwolf is more or less the opposite of The Wordsmiths and the Warguild: a long hard journey, indeed, and a quest of sorts, but with an utterly selfish, irresponsible, fantasist as a hero – Dreldragon Drakedon Douay, known as the Demon-son, pirate, rightful king of Stokos, priest of the Flame, slayer of a Neversh and a watermelon stand. It’s wonderful, and self-consciously storied – all of these books do interesting things with narrative and legend, but this one is where Cook starts actively playing silly buggers.

Book 5, The Wicked and the Witless, expands on some of the political developments over the last book, as Sean Kelebes Sarazin, one of Drake’s antagonists (though, to be fair, practically everyone he meets is his antagonist, and for very good reasons) schemes and plots to take over the Harvest Plains. It’s good, but I can’t find much to say about it in comparison to the others.

Book 6, on the other hand – The Wishstone and the Wonderworkers – is definitely my favourite of the lot. It’s much more restricted in scope than the others, set entirely in the city of Injiltaprajura on the island of Untunchilamon, and it marks the point both where Cook starts going for really outlandish imagery (a millennia-old Hermit Crab with gourmet tastes and the powers of sorcery; irresponsible children’s toys from the Golden Gulag, reconditioned from military-grade autonomous robots; fountains of thixotropic industrial lubricant pouring into the sea; the Cult of the Holy Cockroach) and when the narrative tricks really get going. We have not only the unreliable narrator’s manuscript, complete with derisive references to the Redactors of Odrum, but a half-dozen layers of editorial interjections, elisions, amendments, and reproofs to less senior Redactors. The Originator, at that, is explicitly insane – an inmate in the Dromdanjerie, the asylum of Injiltaprajura – but the Foreword, in which yet another (nameless) writer debunks the Redactors, makes no mention of that.

As it endured redaction in the dungeons of Odrum, the Text which follows became encumbered by a full two million words of explication and interpolation. In the interests of convenience, readability and sanity, most of this overgrowth has been cut away.

A previous draft of the manuscript of The Wishstone and the Wonderworkers actually exists as a major plot point in the next book, The Wazir and the Witch – which is narrated by the same historian as the first, but has clearly not fallen into the hands of the Redactors of Odrum. These two books, together, show off one of the other good features of the series – diversity of races, from the grey-skinned Janjuladoola and the redskins of the Ebrell Islands with their flaming hair to the purple-skinned Frangoni warriors of Dalar ken Halvar. This shows up very strongly in the contrast between these two and Book 9, The Worshippers and the Way – Asodo Hatch, of the Frangoni, and a Startrooper of the Nexus, strongly resents the popular depictions of the Wild Tribes in Nexus popular culture as purple-skinned barbarians, given that the proud warrior culture are already looked down upon by the dominant Ebrell Islanders. On Untunchilamon, on the other hand, “Ebbies” are the lowest of the low – considered feckless, irresponsible lowlives. There are some explicitly white-skinned peoples, but generally when others refer to them it’s with some reference to “the disgusting pallor of the natives of Wen Endex” or some such.

Book 8, The Werewolf and the Wormlord, is set in Wen Endex, where the Yudonic Knights only come out at night; it gives us a picture of a complex society built on violence, financial manoeuverings, scheming, and the strategic use of monsters. It’s my least favourite of the books, and I think the weakest. Book 10, on the other hand – The Witchlord and the Weaponmaster – is rather strong, and we finally get to see the story of Guest Gulkan, Emperor-in-Exile, who has been wandering through others’ stories throughout the series in a rather Moorcockian way. Instead of the brooding questing hero we see from Togura’s perspective in Book 2, or the Conanesque thief-hero in Books 6 & 7, we see a spoilt princeling who grows to become a selfish prince, a foolish (and brief) Emperor, a brave and loving son, a cunning guerilla general who uses the magic of wizards to his advantage, and a hater of the irregular verbs with a passion beyond all telling – and the process happens insensibly, as the narrator never tires of telling us after the fact.

Sadly, they’re almost all out of print; The Walrus and the Warwolf is being reprinted by Paizo Publishing’s Planet Stories, with an introduction by China Miéville, at the end of March 2010, and the Book Depository claim it’s still available in hardcover from Colin Smythe Ltd. Cook made books 2, 9, and 10 available on his website, where they’re free to download in HTML format (and very sensibly formatted for reading on my phone – I’ve been using those for travel books for the last few weeks, since I don’t have physical copies of 9 or 10), and the Book depository claims they’re also available via Lulu, but Lulu doesn’t. Basically – if you can find a set, you should, but good luck!

The Magician’s Apprentice – Trudi Canavan

Friday, February 5th, 2010

This standalone novel is an interesting part of the backstory to Canavan’s Black Magician Trilogy, showing the founding of the Magician’s Guild and the discovery of magical healing.

It’s nicely subtle in its examination of war crimes and atrocities – not so much with the relatively flat villains, locked into patterns of evil by their society, but in the effect the war has on the heroes’ supporting cast. It doesn’t go to nearly such a high emotional pitch as a Donaldson or a Kay does (in fact, Canavan’s emotional pitch is relatively unvarying here – it comes across to me as slightly numb, which is certainly a very reasonable artistic reaction to war) but it works.

The one thing that annoys me is the unrelenting smeerpitude – Canavan’s books are scattered with rebers, rassooks, gorins (or is it gorin, plural? Hard to tell), ceryni, ravi, and so on and on. A helpful glossary in the back tells us that a reber is “a domestic animal bred for wool and meat”, a gorin is “a large domestic animal used for food and to haul boats and wagons”, and a rassook is a “domestic bird used for meat and feathers”. So that’s sheep, oxen, and chickens, then. Ceryni and ravi are two sizes of verminous rodent. A yeel is a “small domesticated breed of limek used for tracking”, but a limek is a “wild predatory dog” – aha, dogs, now we’re getting somewhere. And this world has horses, because it’s a fantasy world and horses are inherently fantastic. Her approach seems inconsistent as well as annoying – presumably she does it because sheep, cattle, rats, and so on leap out at her in fantasy worlds and spoil her immersion, but horses and dogs don’t, and a reber or a limek just add fantasy flavour.

To me, it’s the other way around – I want to know more about all these new things. I want to be able to have faith in the author, that she isn’t just splattering strange words around decoratively, but that they’ll serve useful worldbuilding purposes and we’ll get to learn more.

I want to learn that reber have three clawed toes on each foot, and a purple nose. I want to find out what their wool is like, what the people do with it, and what they use to dye it. I want to learn that yeel were first (re)domesticated by the Edrain people, because limeks had sharper noses and more endurance than ordinary dogs, and that the word is a mutated version of their word for “friend”. Or, alternatively, I want to see unremarkable sheep and dogs in the kind of countryside you can expect to have sheep and dogs in, so I don’t get distracted from the book’s themes.

Tigana, part 1 – A Blade in the Soul

Wednesday, August 12th, 2009

To begin at the beginning, with the author’s acknowledgements. He cites a number of scholars; the three I know offhand are Joseph “Hero’s Journey” Campbell, Robert “White Goddess” Graves, and Johan Huizinga. So altogether, a nice mix of “ooh, interesting”, “hm, could be entertaining if he doesn’t take Graves too seriously”, and “oh, god, not Campbell again”.

Next we have one of the most traditional markers for Fantasy of all; a pronunciation guide. This particular one consists of “most of it is Italian”. And speaking of traditional markers, here’s the map. The Palm looks very much like Italy turned upside down; across the water there’s what looks like the edge of a continent, Khardun, and Ygrath and Barbadior indicated by arrows pointing west and east respectively. To the south is Quileia, and we have no clue what any of these places are like.

And now the text, with the Prologue. The land is lit up by two moons, and a falling star arcs across the sky. We’re in a battle camp by the River Deisa, on the eve of a war, and “the dark-haired Prince of grace and pride” is giving the boys a touch of Harry in the night. They know perfectly well they’re going to lose, against the sorcerer-king of Ygrath; but that isn’t going to stop them. “The one thing we know with certainty is that they will remember us.”

Part 1 – A Blade in the Soul. Chapter 1 opens in a khav room, thus proving once again Diana Wynne Jones’s adage in Nad and Dan adn Quaffy that there’s always some variant of coffee around. A bit of background; the Palm is divided between two tyrants now, Alberico of Barbadior and Brandin of Ygrath. Given the Interestingly Cryptic nature of the scenes with a particular musician, he’s clearly one of our heroes. The chapter ends on the words “he’d forgotten to ask the musician his name” – and this is, of course, a theme we’ll be seeing over and over again. It’s all about names.

The other thing it’s all about, of course, is the sea, and the next chapter opens with one Devin getting drunk in a bar by the docks. Devin is a lot smarter, more resourceful, and emotionally useful than the typical 19-year-old we meet in the early stages of Big Fantasy, and that’s a refreshing change. Apart from a bit of Golden Bough background, and an introduction to a couple of people who will later become important, that’s it for this chapter – except that we learn the name of the musician from earlier, Alessan di Tregea.

The third important theme is music, and they’re all working together – Alessan, Devin, and a young redheaded singer named Catriana who resents Devin for making it look so easy. The fourth is sex, preferably illicit, kinky, and/or socially unapproved sex – and from the text, I can’t decide whether bisexuality falls into that category or not. It’s worth noting that just about all the sex anyone has, for most of this novel, is very much for a purpose – it’s to distract someone, to get close to them so they can die, as a hopeless beacon of protest in the darkness. We’ll see more about that when we come to Part 3.

In Chapter 4, it looks like Devin’s stumbled into the intersection of two complicated conspiracies – the Duke of Astibar has taken the Juliet Drug to make sure he and a few others have time to talk unobserved by Alberico’s agents. Alessan crashes the party before the Duke wakes, and points out that getting rid of one tyrant won’t do; the other will just take over the entire Palm. So here we have yet another theme, that of compromise with the stubborn imperatives of pride. More gnomic comments about names, and then – cave! Alberico’s coming. Someone betrayed the party; everyone dies before they can talk, except the Duke’s son Tomasso. Whom, it turns out, is gay and sadomasochistic, and wears makeup, and who “would leave nor ever a name to be spoken, let alone with pride”, and who is Secretly Very Competent. What a surprise that was! Seriously, though, it’s good to see a fantasy book that doesn’t immediately jump on any of those things as signifiers of Evil.

Outside, the conspirators test Devin out by telling him a story. The map shows a province called Lower Corte; the people of that province killed Brandin’s son during the conquest. In revenge, the sorcerer took their name away, so that no-one who was not born in that province could hear and remember the name of Tigana. They can speak it, but nobody will hear.

That’s really horrible – I find it an incredibly cruel revenge, to erase the identity of a people like that, and give them no way to represent themselves to others, no voice. To force them to use another’s name for their land, and to know that their children will be strangers, foreigners, that their home is lost and will die with them. And unlike most instances, this was done to them deliberately. I’ve got a particularly strong viewpoint on this one, of course, since I’m Cymraeg. Both in my country and in Scotland, the native languages were abandoned, the English names were the “real” ones, children were beaten for speaking Welsh or Gaelic at school – and the worst, saddest thing is that we did that to ourselves, to our own children. We told them to go and be English, because it was the only way they’d get on in the world, the only way they had to be better than they were.

Devin, on the other hand, was born in Tigana and can hear the name – and these passages, again, are full of water metaphors. We hear throughout the book that there’s a special connection between Tigana and the sea, even when it’s not stated outright as it is here. “If something could be remembered, it was not wholly lost” – and that shard of hope, those few people who remember and care, is all they’ve got. It doesn’t look like much, but that’s no excuse – and Alessan, it turns out, is the Prince of Tigana, child of the prideful Prince of the prologue.

The section ends as the Duke wakes, and joins with Alessan’s band because it’s the only revolutionary game in town; and when he admits to being a wizard, and uses his powers to visit his son Tomasso in prison and take him poison. The last words are “The difference between the spoken and the unspoken ceased to matter any more.”

Diane Duane’s Young Wizards series

Thursday, July 16th, 2009

It’s difficult for me to know what to write about these books, as it always is when I love something so much.

YA sf about wizards – what’s not to like? And it’s definitely sf, not fantasy, despite all the, um, magic. There’s a good solid rationale behind it, there are laser guns, there are nonhuman aliens of any number of kinds, and the books are liberally strewn with meta-SF references. Urban SF, possibly, as opposed to urban fantasy.

When Duane does use realworld science to support her plot hooks, the results can sometimes be a bit unfortunate – for instance, in book 8 the world suffers from Thinning (and all the adult wizards go totally Susan, leaving the kids to save the universe – what a surprise!) because the amount of dark matter in the universe is stretching space too much and making everyone depressed and despairing. However, that’s a minor oddity, and this effect doesn’t turn up often enough to be problematic.

Amusingly, these books score really high on the pagan-friendly chart, according to the Internet. But wizards… magic… references to Powers who were known by the names of pagan gods… talking animals! So why amusing? Well, the world is set up like this. Initially, things were created perfectly, we’re told. The universe is friendly, and loving, and yearns towards sentience and life. And then one of the Powers that served the One – the best and brightest of them – decided to create something entirely new. Entropy and death. Cast out, he became the Lone Power, roaming the universe cackling and twirling his moustache, tricking species into accepting his “gift”, and hating all that lives and grows in its own way. Sounding familiar yet?

How about if I say that sacrifice (especially substitute sacrifice) and redemption are the main themes of the series? Or that it keeps dropping hints that there’s a good and useful side to the Lone Power’s gift, and that by passing through its effects wizards (and species) can become wiser and stronger? Or that helping the Lone Power trick itself into accepting redemption is usually the way to win?

This isn’t just Christian, it’s outright Catholic. It isn’t Christian allegory in the style of CS Lewis, mind – watered-down Sunday-School-by-stealth. There aren’t any prissy English children wandering like tourists through a universe other people control, dancing on the author’s puppet-strings while he acts out a cute little Bible story. These are real people, worried about real and important things, thrown into a job the Powers That Be think they can do. Nobody’s special because of their genetics (though wizardry does seem to run in families) and sometimes it takes nonwizards to save the day. The viewpoint characters are more often female than not, and a fair proportion of them are non-white (it’s American, so Spanish names indicate PoC – I always have trouble remembering that) and there’s a heavily implied gay couple in a major supporting role.

Oh, and yet another thing that makes it work far better than either Narnia or Harry Potter? Families. This series presents realistic, three-dimensional families, with all the trouble and wonderfulness that they lead to. Being a wizard doesn’t get you out of living in the real world; indeed, quite the reverse. This isn’t escapism here.

Dragons from stars in an empty sky – Barbara Hambly’s Dragonsbane

Sunday, June 21st, 2009

This is a poetic, deeply affecting book – the story of what it means to kill a dragon, and what it means to be a dragon.

John Aversin killed the Golden Dragon of Wyr to protect his people. He’s a crafty, laughing man, a scholar and an engineer with a magpie mind endlessly fascinated by all the scraps of learning he can glean from the decaying, disregarded books of his far northern province. (And one of the little details that first made me love this book, when I was young? The heroes wear glasses.) The dragon, on the other hand, was just a dragon. It’s when we meet the next one that we begin to understand…

To be a mage, you must be a mage. The power, the control, the understanding that magic stands for is an incredible temptation – either devote yourself to magic and nothing else, or be a failure and live in the messy, confusing, distracting world. Mages – and this is a recurring theme in a lot of Hambly’s work – are outside the law, dead to society, not held by the bonds of human fellowship.

Interestingly, though, Hambly shows us this temptation quite the other way around. Jenny Waynest, our viewpoint character, is forever reproaching herself, and trying not to resent her family, for all the wasted time, all the petty distractions of the world, everything that takes her away from scholarship and power.

That’s power, of course, as an end in itself – the diamond-bright glittering wonderfulness of competence and skill. It’s only the antagonist whom we see wielding power for her own ends, rather than to protect someone else or – the truest measure of magic – because there’s simply no way not to.

Gareth, our third protagonist, is also a scholar – an expert in one very narrow field – but the way he grows through the story is to learn to prize real life, real people, over the heroes of songs. Magic, fantasy, and dragons are all amazing things, but they are perilous as well.

This book is an interesting restatement of one of Nietzsche’s meatier soundbites – when you gaze into the abyss, the abyss gazes back into you. Look into the Perilous Realm, and leave some part of yourself behind. What effect does that fragment of soul have?